Fallegt af ūér ađ skilja ūetta eftir hérna handa mér.
Vrlo ljubazno od vas što ste mi ovo ostavili.
Pantađi einhver pítsu handa mér bara međ osti?
Da li je neko naručio za mene picu samo sa kačkavaljem?
A. C. sagđi ađ ūú værir međ peninga handa mér.
KEC JE REKAO DA IMAŠ NEKU KINTU ZA MENE.
Því pantaði fólkið mitt ekki eitt svona handa mér?
Zašto moji roditelji nisu naruèili jednog za mene?
Ég held ūađ sé ekki neitt í svarta pokanum handa mér.
Mislim da u toj vreèi nema ništa za mene.
Komdu međ síma handa mér og fáđu Gordon Cole á línuna.
Pozovite mi Gordona Koula na telefon.
Í fyrramáliđ fer ég snemma á fætur og fæ mér göngutúr í bankann, lít inn og ef ūú verđur ekki međ peninginn minn handa mér ūá mölbrũt ég á ūér helvítis hausinn fyrir framan alla.
Sutra ujutro æu ustati rano, došetaæu do banke... uæi æu i pogledati, i ako ne bude bilo mog novca... razbiæu ti jebenu glavu pred svima u banci.
" Dag nokkurn fær sá sem er útvalinn handa mér í hendur töfralykilinn sem bindur enda á meydķm minn."
"Jednog dana, onaj koji je odreðen za mene...biæe obdaren magiènim kljuèem... koji æe dovesti do kraja moje nevinosti.
Ég hélt ađ sá sem skrifađi miđann hefđi svar handa mér.
Mislio sam da autor te poruke ima odgovor za mene.
Margarítu handa dömunni og ūetta venjulega handa mér.
Još jednu "margaritu" za damu, a meni kao i obièno.
Fađir minn lét gera ūau handa mér.
Moj otac je tražio da mi se napravi.
Molina, finndu ūyrlur handa mér og ūađ strax.
Molina, naði mi neki prokleti helikopter istog trenutka.
Hann fer alla leiđ til lpswich til ađ kaupa hring handa mér.
Znaš li da ide čak u Ipsvič samo da bi mi kupio prsten?
Ég gef þér far í bæinn, þú kaupir drykk handa mér.
Ja æu te odvesti do grada, a ti mi plati piæe.
Áttu viđ kvöldiđ sem viđ dönsuđum og fķrum upp á ūakiđ og svo fķrstu niđur ađ sækja drykk handa mér og skildir mig eina eftir?
Da li prièaš o... noæi kad smo plesali,...i otišli na krov i i onda si otišao dole, da mi doneseš piæe, i ti si me ostavio tamo samu?
Stoppađu hjá búđinni og keyptu appelsínusafa handa mér og einhvern sem er ekki búinn til úr ūykkni.
Hej, stani kod duæana i uzmi mi soka i to ne nekakvog koncentrat-sranja.
Hin mamma mín mundi kaupa ūau handa mér.
Moja druga majka bi ih kupila.
Og ég vil ađ bandaríska ríkiđ kaupi handa mér landareign á Nantucket-eyju ađ launum fyrir öll ūau ķteljandi líf sem ég bjargađi međ ūví ađ fella harđstjķrn nasistaflokksins fyrr en áætlađ hafđi veriđ.
I, želim da mi Sjedinjene Amerièke Države kupe imanje na ostrvu Nantucket, kao nagradu za mnoge živote koje sam spasao, uništenjem tiranije Nacional-socijalistièke partije.
Ūú hlũtur ađ hafa margar spurningar handa mér, Sam.
Sigurno i ti imaš nekoliko pitanja.
Þú keyptir handa mér granatepli þegar ég var lítill.
Куповао си ми их, кад сам био дечак.
Er ūađ virkilega konan sem ūú vilt handa mér?
Је ли то стварно жена какву желиш за мене?
Ef Katherine væri hér hefđi hún fundiđ eitthvađ sniđugt handa mér ađ segja og ég hefđi tekiđ allan heiđurinn.
Da je Katarina ovde, smislila bi nešto smešno šta bih rekao,...a ja bih preuzeo zasluge.
Ég vildi bara sjá hvort ūú hefđir vinnu handa mér.
Hteo sam da vidim da li imate nekog posla za mene.
Ein handa ūér og ein handa mér.
Jedan za mene, jedan za tebe.
7O handa mér og 3O handa ūér.
Аха, 70 за мене и 30 за тебе.
Einn mánuđinn keypti hún 43 tuskudũr handa mér.
Jednom mi je za mesec dana dala 43 plišane životinje.
Núna er brķđir minn međ vinnu handa mér og ūađ er best ađ vera í Atlanta.
Brat mi je ponudio posao, a Atlanta je trenutno najbolje mesto za nas.
Vélmenniđ útbjķ alltaf frábæran morgunverđ handa mér.
Robot mi je pravio baš dobar doruèak.
Ūađ var ekki smíđađ handa mér.
Mislim da nije pravljen za mene.
Komdu og lagaðu te handa mér.
Уђите и направите ми мало чаја.
Eitt skip handa ykkur og eitt handa mér.
Jedan brod za vas, jedan za mene.
Komiđ međ eitthvađ handa mér næst ef ūiđ viljiđ vinna.
Sledeci put mi pripremite nesto ako zelite posao.
Finndu handa mér byssu sem veldur miklum skaða.
Naði mi pištolj koji opasno nanosi bol.
Náđu í annan bjķr handa mér, elskan.
Idi mi po još jedno pivo, dušo.
Ég sagđi, sæktu einn kaldan handa mér, sykurpúđi.
Rekoh, idi mi po pivo, tetkice.
Ūú ūarft ađ skrifa upp á lyfseđil handa mér til ađ hafa ūegar ég kem til baka.
Treba da mi napišeš recepte. Kad budem prelazio granicu.
Eitt handa þér og annað handa mér.
Jedan za tebe. Jedan za mene.
Ekkert handa mér! Aðeins það, sem sveinarnir hafa neytt, og hlut þeirra manna, sem með mér fóru, Aners, Eskols og Mamre. Þeir mega taka sinn hlut."
Osim što su pojeli momci, i osim dela ljudima koji su išli sa mnom, Esholu, Avnanu i Mamriju, oni neka uzmu svoj deo.
Faðir minn tók eið af mér og sagði:, Sjá, nú mun ég deyja. Í gröf minni, sem ég gróf handa mér í Kanaanlandi, skaltu jarða mig.' Leyf mér því að fara og jarða föður minn. Að því búnu skal ég koma aftur."
Otac me je moj zakleo govoreći: Evo, ja ću skoro umreti; u grobu mom, koji iskopah u zemlji hananskoj, onde me pogrebi. Pa sada da idem da pogrebem oca svog, a posle ću opet doći.
Hvers vegna tóku kné á móti mér og hví voru brjóst til handa mér að sjúga?
Zašto me prihvatiše koljena? Zašto sise, da sem?
En hafðu líka til gestaherbergi handa mér, því að ég vona, að ég vegna bæna yðar muni verða gefinn yður.
A uz to ugotovi mi i konak; jer se nadam da ću za vaše molitve biti darovan vama.
0.30359292030334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?